Почему мы так говорим Ц1огана кхелла хи кхаччалц 1ан - Ждать пока вода до хвоста дойдет. Выражение, которое употребляется в значении "ждать до последнего, не принимать каких либо решений, пока не заставят это сделать обстоятельства", восходит к пословице "Ж1аьло нека ца хьокху ц1огана к1елла хи кхаччалц” ("Собака не начинает плавать пока вода не дойдет до самого хвоста"). В этом выражении любопытно отметить акцент именно на хвосте собакии, как ни странно, этот акцент не случаен... Дело в том, что это внимание связано с представлениями древних вайнахов, которые считали, что в хвосте всякого животного заключена некая магическая сила или какая-либо иная мощь животного. Следы этих поверий дошли до наших дней в виде пословиц и поговорок (ср. "Говран ц1ога лаьцнарг хих ваьлла" - Тот, кто держался за хвост лошади, перешел реку), устойчивых выражений ("Хьо цхьогал делахь а, со а ду цхьогалан ц1ога" - Если ты лиса, то и я лисий хвост) или в виде некоторых представлений и обрядов, связанных так или иначе с этой частью тела животного(см. "берзан ц1ога)". #кавказ #кадыров #чечня #история #грозный #скфо #ставрополье #ингушетия #дагестан #кбр #кчр #осетия #адыгея #чеченинфо #хроники #этнословарь Источник: http://ift.tt/1JpLFVh
http://ift.tt/1U557rO
http://checheninfo.ru http://ift.tt/1U559jo
Комментариев нет:
Отправить комментарий