среда, 20 августа 2014 г.

August 20, 2014 at 08:35PM

Почему мы так говорим. Иза — м чаппаг1анаш ечуна а хуур дац - Да это даже тому, кто делает затворы не под силу. Выражение появилось в языке в период распространения на Северном Кавказе куркового огнестрельного оружия с затвором ("дз1ок йолу топ"). "Чаппаг1а (чапха)" - ружейный затвор. Чеченские умельцы делали кремневые ружья издревле. Курковые же ружья пользовались особенной славой, а мастера, их изготовлявшие, пользовались особым уважением и почетом. Самым трудным считалась работа над затвором. Затвор - сложное устройство. Об этом говорит то, что он выполняет 4 Функции: засылает патрон в патронник, закрывает канал ствола, разбивает капсюлю и извлекает гильзу. Человек, который справлялся с этой работой считался большим мастером, человеком большого ума и сноровки. 0тсюда и значение выражения - "не каждому это под силу. #кавказ #кадыров #чечня #история #грозный #скфо #ставрополье #ингушетия #дагестан #кбр #кчр #осетия #адыгея #сми #чеченинфо #жзл Подробнее: http://ift.tt/1rmsSTw

http://ift.tt/1z1mZJN

http://checheninfo.ru http://ift.tt/1z1n542

Комментариев нет:

Отправить комментарий